欢迎访问中共宁夏回族自治区委员会外事工作委员会办公室! 中文 | ENGLISH 登录个人中心

当前位置: 首页>新闻中心 > 外事动态

比干劲 找差距 精耕细作促提升 —宁夏外事翻译室召开6-7月翻译工作复盘会议

发表时间: 2025-07-27 来源: 自治区党委外事办

7月25日,宁夏外事翻译室召开6-7月翻译工作复盘会议,系统梳理近期外事翻译工作亮点,深入查找短板弱项,形成问题清晰、原因精准、对策可行的解决策略,为做好第七届中国—阿拉伯国家博览会等下半年外事活动翻译保障工作提供有力支撑。

会上,翻译室各语种翻译人员依次汇报了6-7月翻译任务完成情况。从汇报内容来看,这段时间工作亮点纷呈。在翻译保障方面,圆满完成了第四届宁夏国际友好城市论坛和第五届中国(宁夏)国际葡萄酒文化旅游博览会等重大外事活动口译和笔译任务,重点保障了斯里兰卡高官代表团、哈萨克斯坦生态与自然资源部代表团等10余个来访团组考察交流等活动的口笔译任务,圆满完成西夏陵申遗代表团出访翻译任务。在翻译规范化建设上,各语种进一步完善了术语库和翻译流程,提高了翻译的统一性和效率。在队伍建设上,年轻译员成长迅速,在资深译员的指导下,能够深入思考工作得失,为翻译队伍注入了新活力。

通过复盘大家清醒地认识到工作中存在的短板弱项,针对存在的问题,进行深入分析交流,提出了具体对策。

在任务规划方面,将加强与相关单位的提前沟通,建立更完善的任务预判机制,主动将角色由“语言桥梁”转化为“故事传播者”。对于专业领域翻译,将组织特色优势产业和区域国别研究相关知识培训,邀请行业专家进行授课,同时扩充和更新专业术语库。在工作协作上,将建立常态化翻译工作复盘机制,切实发挥资深译员“传帮带”作用,促进年轻译员快速成长。

大家纷纷表示,常态化复盘机制将为各语种翻译搭建沟通学习平台,今后将严谨务实,精耕细作,以更加饱满的热情投入到翻译工作中,不断提升翻译服务水平,为自治区外事工作高质量发展贡献更大力量。